Sabíeu que el mític còmic "Tintín" va començar a traduir-se al català fa tot just 60 anys? I que el traductor original era el terrassenc Joaquim Ventalló (febrer de 1899 - desembre de 1996), periodista, escriptor, polític, etc.?
Quants infants han gaudit de la lectura i han après o desenvolupat el català a través de les traduccions d'aquests extraordinaris còmics belgues?
Fa 60 anys llegia en "Tintín", però malauradament per aquestes terres només ho podies fer en castellà.
ResponEliminaM'ha agradat saber-ho.
Bona tarda, Risto.